TOT SEÛ/ ELMORE D.
[appears on Saturday Night Rub, Intégrale cåzî complète]
   
       

Tot seû

Poqwè n' so-dje nin
Li ci qu' t'inmes seûl'mint?
Dji lî rèpètéve si sovint.
«On vik'reût tot seûs,
On d'meûrreût nos deûs.
Fåt-i tant cori po-z-èsse ureûs?»

Dj'èl ratindéve : à fwèce di rôler
Tote nut' èll'a rèscontré Roger.
C'è-st-ine bouhale(1),
I n'inme qui l' football(2).
Assuré:
Ele va morfler.

C'èst bièsse à dire:
Dji n'èl pou roûvî.
C'èst si målåhèye di n' nin r'vèyî
Totes sôrts di moumints,
Dès djèsses èt dès djins,
Dès-afêres qui n' si racontèt nin.

Adon dj'a pris in-êr dè vîx timps
Et di' li a fêt on dièrin prézint.
Mins dji n' djeûre nin,
S'èle riv'néve dimin,
Qu' dj'èl djow'reû
Por lèye seûl'mint.

[FR] Tout seuls

Pourquoi ne suis-je pas
Celui que tu aimes seulement ?
Je lui répétais si souvent :
« On vivrait tout seuls,
On resterait nous deux.
Faut-il tant courir pour être heureux ? »

Je m’y attendais : à force de rouler
Toute la nuit, elle a rencontré Roger.
C’est un type bouché,
Il n’aime que le football.
Garanti :
Elle va trinquer.

C’est bête à dire,
Je ne peux l’oublier.
C’est si difficile de ne pas revoir
Toutes sortes de moments,
Des gestes et des gens,
Des choses qui ne se racontent pas.

Alors j’ai pris un air du vieux temps
Et je lui ai fait un dernier cadeau.
Mais je ne jure pas,
Si elle revenait demain,
Que je le jouerais
Pour elle seulement.
  [EN] Your one and only

Why am I not
The only one you love?
I told her so many times.
'We could live alone,
Just the two of us.
Is it so hard to be happy?'

I was expecting that: she messed around
So much that she met Roger.
He's dumb,
He just likes football.
The writing's on the wall:
She's gonna be thrashed.

It's silly:
I can't forget her.
It's so difficult not to see
All sorts of old moments,
Gestures and people,
Things you cannot guess.

So, I took this old song
And I made her a last gift.
But I don't promise
That, if she tomes home,
She would be the only one
For whom I would play.
       
1. Littéralement : une personne stupide, bouchée comme peut l’être une canonnière d’enfant, « jouet fait d’un tuyau de sureau avec lequel
on lance des bouchons de filasse », quand le conduit est obturé.
2. J’étais un fervent supporter du Standard de Liège…
 
Copyright © 2016 - Elmore D. Photo Credits